Produktbeschreibung
Wohnmobilserie Eigenschaften
- Wohnmobil – Größen:–150
- Eingangsoptionen: mit Eingangswelle, mit Vierkantflansch, mit Eingangsflansch
- Eingangsleistung 0,06 bis 11 kW
- RV-Größe von 030 bis 105 in Aluminium-Druckgussgehäuse und über 110 in Gusseisen
- Verhältnisse zwischen 5 und 100
- Maximales Drehmoment 1550 Nm und zulässige radiale Ausgangslasten maximal 8771 N
- Die Aluminiumeinheiten werden komplett mit synthetischem Öl geliefert und ermöglichen universelle Montagepositionen, ohne dass die Schmierstoffmenge angepasst werden muss.
- Schneckenrad: Kupfer (KK Cu).
- Belastbarkeit gemäß: ISO 9001:2015/GB/T 19001-2016
- Größen ab 030 sind in RAL 5571 Blau lackiert.
- Schneckengetriebe sind in verschiedenen Kombinationen erhältlich: NMRV+NMRV, NMRVpower+NMRV, JWB+NMRV
- NMRV, NRV+VS, NMRV+AS, NMRV+VS, NMRV+F
- Optionen: Drehmomentstütze, Abtriebsflansch, Viton-Öldichtungen, Öl für niedrige/hohe Temperaturen, Einfüll-/Ablass-/Entlüftungs-/Füllstandsschraube, kleiner Spalt
Die Basismodelle können auf ein breites Spektrum von Leistungsreduzierungsverhältnissen von 5 bis 1000 angewendet werden.
Garantie: Ein Jahr ab Lieferdatum.
| Schneckengetriebe | |||||
| SNW-SERIE | Ausgangsdrehzahlbereich: | ||||
| Typ | Alter Typ | Ausgangsdrehmoment | Durchmesser der Abtriebswelle | 14–280 U/min | |
| SNW030 | RV030 | 21 Nm | φ14 | Anwendbare Motorleistung: | |
| SNW040 | RV040 | 45 Nm | φ19 | 0,06 kW-11 kW | |
| SNW050 | RV050 | 84 Nm | φ25 | Eingabeoptionen 1: | |
| SNW063 | RV063 | 160 Nm | φ25 | Mit integriertem Wechselstrommotor | |
| SNW075 | RV075 | 230 Nm | φ28 | Eingabeoptionen 2: | |
| SNW090 | RV090 | 410 Nm | φ35 | Mit Vierkantflansch | |
| SNW105 | RV105 | 630 Nm | φ42 | Eingabeoptionen 3: | |
| SNW110 | RV110 | 725 Nm | φ42 | Mit Eingangswelle | |
| SNW130 | RV130 | 1050 Nm | φ45 | Eingabeoptionen 4: | |
| SNW150 | RV150 | 1550 Nm | φ50 | Mit Eingangsflansch |
Starshine Drive
ZheJiang CHINAMFG Drive Co.,Ltd,the predecessor was a state-owned military mould enterprise, was established in 1965. CHINAMFG specializes in the complete power transmission solution for high-end equipment manufacturing industries based on the aim of “Platform Product, Application Design and Professional Service”.
Starshine verfügt über ein starkes technisches Team mit derzeit über 350 Mitarbeitern, darunter mehr als 30 Ingenieurtechniker und 30 Qualitätsprüfer. Das Unternehmen erstreckt sich über eine Fläche von 80.000 Quadratmetern und ist mit modernsten Bearbeitungsmaschinen und Prüfgeräten ausgestattet. Dank des provinziellen Forschungszentrums für Ingenieurtechnik, des Getriebelabors und der modernen Forschungs- und Entwicklungsabteilung verfügen wir über eine solide Basis für die Entwicklung und den Service von hochwertigen Getrieben und Drehzahlreglern.
Unser Team
Qualitätskontrolle
Qualität: Ständige Verbesserung, Streben nach Exzellenz. Mit der Entwicklung der Geräteherstellungsindustrie geben sich die Kunden nie mit der aktuellen Qualität unserer Produkte zufrieden, im Gegenteil, sie schaffen den Wert der Qualität.
Qualitätspolitik: Verbesserung des Gesamtniveaus im Bereich der Energieübertragung
Qualitätsverständnis: Kontinuierliche Verbesserung, Streben nach Exzellenz
Qualitätsphilosophie: Qualität schafft Wert
3. Wareneingangskontrolle
Um das akzeptable AQL-Niveau der Wareneingangskontrolle festzulegen, wird das Material für die vollständige Prüfung, Probenahme und Immunitätsprüfung bereitgestellt. Bei der Einlagerung qualifizierter Produkte werden mangelhafte Waren zurückgenommen, geprüft, nachbearbeitet und einer Nachprüfung unterzogen. Verantwortlich für die Nachverfolgung von Fehlern und die Überwachung des Lieferanten zur Einleitung von Korrekturmaßnahmen.
um ein Wiederauftreten zu verhindern.
4. Prozessqualitätskontrolle
Die Produktionsstätte der ersten Prüfung, Inspektion und Endkontrolle, Stichprobenentnahme gemäß den Anforderungen einiger Projekte, Beurteilung der Qualitätsentwicklung;
hat Anomalien in der Fertigung festgestellt und die Produktionsabteilung überwacht, um diese Anomalien bzw. Zustände zu verbessern oder zu beseitigen.
5. FQC (Abschließende Qualitätskontrolle)
Nachdem die Fertigungsabteilung das Produkt fertiggestellt hat, nehmen Sie die Position des Kunden bei der Qualitätsprüfung des fertigen Produkts ein, um die Qualität sicherzustellen.
Kundenerwartungen und -bedürfnisse.
6. OQC (Ausgangskontrolle)
Nach der Prüfung von Produktmustern zur Feststellung der Eignung wird die Lagerung freigegeben. Bevor die fertigen Produkte jedoch das Lager verlassen und endgültig ausgeliefert werden, erfolgt eine Warenausgangskontrolle. Diese Kontrolle umfasst die Bestätigung des Lager- und Umlagerungsstatus sowie die Bestätigung der Warenauslieferung.
Es handelt sich um eine Produktprüfung zur Ermittlung der qualifizierten Produkte.
Verpackung
Lieferung
| Härte: | Gehärtete Zahnoberfläche |
|---|---|
| Installation: | Horizontaler Typ |
| Layout: | Erweiterung |
| Zahnradform: | Worm and Worm Wheel |
| Schritt: | Einzelschritt |
| Typ: | Wurmreduzierer |
| Anpassung: | Verfügbar | Kundenspezifische Anfrage |
|---|

How to Install and Align a Worm Reducer Properly
Proper installation and alignment of a worm reducer are crucial for ensuring optimal performance and longevity. Follow these steps to install and align a worm reducer:
- Preparation: Gather all the necessary tools, equipment, and safety gear before starting the installation process.
- Positioning: Place the worm reducer in the desired location, ensuring that it is securely mounted to a stable surface. Use appropriate fasteners and mounting brackets as needed.
- Wellenausrichtung: Check the alignment of the input and output shafts. Use precision measurement tools to ensure that the shafts are parallel and in line with each other.
- Base Plate Alignment: Align the base plate of the reducer with the foundation or mounting surface. Ensure that the base plate is level and properly aligned before securing it in place.
- Bolt Tightening: Gradually and evenly tighten the mounting bolts to the manufacturer’s specifications. This helps ensure proper contact between the reducer and the mounting surface.
- Check for Clearance: Verify that there is enough clearance for any rotating components or parts that may move during operation. Avoid any interference that could cause damage or performance issues.
- Schmierung: Apply the recommended lubricant to the worm reducer according to the manufacturer’s guidelines. Proper lubrication is essential for smooth operation and reducing friction.
- Alignment Testing: After installation, run the worm reducer briefly without a load to check for any unusual noises, vibrations, or misalignment issues.
- Load Testing: Gradually introduce the intended load to the worm reducer and monitor its performance. Ensure that the reducer operates smoothly and efficiently under the load conditions.
It’s important to refer to the manufacturer’s installation guidelines and specifications for your specific worm reducer model. Proper installation and alignment will contribute to the gearbox’s reliability, efficiency, and overall functionality.

Ist bei einem Wurmkomposter eine häufige Wartung erforderlich?
Schneckengetriebe benötigen aufgrund ihrer Bauart und Betriebseigenschaften im Allgemeinen weniger Wartung als andere Getriebearten. Dennoch ist die Wartung unerlässlich, um optimale Leistung und Langlebigkeit zu gewährleisten. Hier einige wichtige Punkte, die Sie beachten sollten:
- Schmierung: Die richtige Schmierung ist für Schneckengetriebe unerlässlich. Überprüfen Sie regelmäßig Schmierstoffstand und -qualität, um Verschleiß und Überhitzung zu vermeiden. Der Schmierstoffwechsel sollte gemäß den Herstellerangaben erfolgen.
- Inspektionen: Überprüfen Sie das Getriebe regelmäßig auf Verschleiß, Beschädigungen oder Öllecks. Achten Sie auf ungewöhnliche Geräusche, Vibrationen oder Leistungsveränderungen, die auf ein Problem hindeuten könnten.
- Anziehen und Ausrichten: Prüfen und ziehen Sie alle losen Befestigungselemente fest und stellen Sie sicher, dass das Getriebe korrekt ausgerichtet ist. Eine falsche Ausrichtung kann zu erhöhtem Verschleiß und verringerter Effizienz führen.
- Dichtungswartung: Prüfen und warten Sie die Dichtungen, um zu verhindern, dass Öl austritt und Verunreinigungen in das Getriebe gelangen.
- Reinigung: Halten Sie das Getriebe frei von Ablagerungen und Verunreinigungen, die seine Funktion beeinträchtigen könnten. Regelmäßige Reinigung beugt vorzeitigem Verschleiß und Schäden vor.
- Last und Geschwindigkeit: Stellen Sie sicher, dass das Getriebe innerhalb seiner Nennlast- und Drehzahlgrenzen arbeitet. Eine Überschreitung dieser Grenzen kann zu beschleunigtem Verschleiß und potenziellen Ausfällen führen.
- Umgebungsbedingungen: Berücksichtigen Sie die Betriebsbedingungen des Getriebes. Extreme Temperaturen, Luftfeuchtigkeit und andere Faktoren können die Leistung und Lebensdauer des Getriebes beeinträchtigen.
Obwohl Schneckengetriebe für ihre Langlebigkeit und Selbsthemmung bekannt sind, kann vernachlässigte Wartung zu vorzeitigem Verschleiß, geringerer Effizienz und potenziellen Ausfällen führen. Die Einhaltung der vom Hersteller empfohlenen Wartungsintervalle und -verfahren ist daher unerlässlich, um das Schneckengetriebe in optimalem Zustand zu halten.

Verhindern von Rückschlag in einem Schneckengetriebe
Spiel in einem Schneckengetriebe kann zu geringerer Genauigkeit, Positionierfehlern und verminderter Gesamteffizienz führen. Hier sind Maßnahmen zur Vermeidung oder Minimierung von Spiel:
- Hochwertige Komponenten: Verwenden Sie hochwertige Schneckengetriebe und Schneckenräder mit engen Fertigungstoleranzen. Präzisionsbauteile tragen zur Reduzierung des Zahnflankenspiels bei.
- Korrekte Vernetzung: Stellen Sie sicher, dass Schneckenrad und Schneckengetriebe korrekt ausgerichtet sind und ineinandergreifen. Ein fehlerhafter Eingriff kann zu erhöhtem Zahnflankenspiel führen.
- Vorladen: Durch eine geringe Vorspannung des Schneckengetriebes lässt sich das Zahnflankenspiel verringern. Eine zu hohe Vorspannung hingegen kann Reibung und Verschleiß erhöhen.
- Rückschlagsicherungen: Erwägen Sie den Einsatz von Anti-Backlash-Mechanismen, wie z. B. federbelasteten Systemen oder verstellbaren Unterlegscheiben, um ein eventuell vorhandenes Spiel auszugleichen.
- Schmierung: Eine angemessene Schmierung kann die Reibung verringern und zur Minimierung des Spiels beitragen. Verwenden Sie ein Schmiermittel, das eine gute Schmierfilmstärke gewährleistet und den Verschleiß reduziert.
- Wartung: Das Getriebe sollte regelmäßig überprüft und gewartet werden, um etwaige Veränderungen des Zahnflankenspiels im Laufe der Zeit zu erkennen und zu beheben.
Es ist wichtig, ein Gleichgewicht zwischen der Reduzierung von Zahnflankenspiel und einem reibungslosen Betrieb zu finden. Die Beratung durch Getriebeexperten und die Einhaltung der Herstellerrichtlinien helfen Ihnen, die Leistung Ihres Schneckengetriebes zu optimieren und gleichzeitig das Zahnflankenspiel zu minimieren.


editor by CX 2023-10-08