{"id":2794,"date":"2026-03-24T03:51:37","date_gmt":"2026-03-24T03:51:37","guid":{"rendered":"https:\/\/wormreducer.net\/?post_type=product&#038;p=2794"},"modified":"2026-03-27T02:14:15","modified_gmt":"2026-03-27T02:14:15","slug":"ep-zykloidgetriebe-zykloid-stiftrad-untersetzungsgetriebe","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/product\/ep-zykloidgetriebe-zykloid-stiftrad-untersetzungsgetriebe\/","title":{"rendered":"EP-Zykloidgetriebe Zykloid-Stiftrad-Untersetzungsgetriebe"},"content":{"rendered":"<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">1. Technische Daten \u2013 EP-Zykloidgetriebe<\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2796\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-draft.webp\" alt=\"Schneckengetriebe \u2013 Zykloidgetriebe \u2013 EP-Zykloidgetriebe \u2013 Zykloidgetriebe mit Stiftrad \u2013 Entwurf\" width=\"1000\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-draft.webp 1000w, https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-draft-980x490.webp 980w, https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-draft-480x240.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" \/><\/p>\n<table style=\"width: 100%;\" border=\"1\">\n<thead>\n<tr>\n<th>Modell<\/th>\n<th>Montageabmessungen<\/th>\n<th>Spindelabmessung<\/th>\n<th>Umrissabmessung<\/th>\n<th>Gewicht<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr>\n<td>1<\/td>\n<td>D1=134, D2=110, E=48, h=9, R=28, S=4<\/td>\n<td>do=35, d1=15, b1=5, c1=17, l1=25, D=160, L=202, L1=141<\/td>\n<td>Dual L=202, Getriebemotor L1=141, B=160<\/td>\n<td>8 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>2<\/td>\n<td>D1=160, D2=130, E=42, h=12, R=25, S=6<\/td>\n<td>do=33, d1=15, b1=8, c1=20,5, l1=35, D=180, L=218, L1=155<\/td>\n<td>Dual L=218, Getriebemotor L1=155, B=180<\/td>\n<td>13 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>3<\/td>\n<td>D1=200, D2=170, E=50, h=15, R=35, S=6<\/td>\n<td>do=43, d1=18, b1=10, c1=24,5, l1=40, D=230, L=269, L1=191<\/td>\n<td>Dual L=269, Getriebemotor L1=191, B=230<\/td>\n<td>26 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>4<\/td>\n<td>D1=230, D2=200, E=79, h=15, R=45, S=6<\/td>\n<td>do=63, d1=22, b1=14, c1=25, l1=45, D=260, L=333, L1=255<\/td>\n<td>Dual L=333, Getriebemotor L1=255, B=260<\/td>\n<td>38 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>5<\/td>\n<td>D1=310, D2=270, E=93, h=20, R=55, S=8<\/td>\n<td>do=79, d1=30, b1=16, c1=33, l1=54, D=340, L=399, L1=302<\/td>\n<td>Dual L=399, Getriebemotor L1=302, B=340<\/td>\n<td>93 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>6<\/td>\n<td>D1=360, D2=316, E=92, h=22, R=80, S=8<\/td>\n<td>do=98, d1=40, b1=22, c1=38, l1=65, D=400, L=470, L1=358<\/td>\n<td>Dual L=470, Getriebemotor L1=358, B=400<\/td>\n<td>138 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>7<\/td>\n<td>D1=390, D2=345, E=114, h=22, R=90, S=8<\/td>\n<td>do=110, d1=45, b1=25, c1=48,5, l1=70, D=430, L=522, L1=397<\/td>\n<td>Dual L=522, Getriebemotor L1=397, B=430<\/td>\n<td>160 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>8<\/td>\n<td>D1=450, D2=400, E=112, h=30, R=110, S=10<\/td>\n<td>do=129, d1=50, b1=35, c1=53,5, l1=80, D=490, L=581, L1=440<\/td>\n<td>Dual L=581, Getriebemotor L1=440, B=490<\/td>\n<td>240 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>9<\/td>\n<td>D1=520, D2=455, E=170, h=35, R=129, S=12<\/td>\n<td>do=160, d1=55, b1=40, c1=70, l1=100, D=580, L=698, L1=529<\/td>\n<td>Dual L=698, Getriebemotor L1=529, B=580<\/td>\n<td>370 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>10<\/td>\n<td>D1=590, D2=520, E=174, h=40, R=149, S=14<\/td>\n<td>do=180, d1=60, b1=45, c1=76, l1=120, D=650, L=806, L1=608<\/td>\n<td>Dual L=806, Getriebemotor L1=608, B=650<\/td>\n<td>622 kg<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>11<\/td>\n<td>D1=800, D2=680, E=210, h=45, R=184, S=16<\/td>\n<td>do=210, d1=70, b1=55, c1=100, l1=140, D=880, L=1042, L1=811<\/td>\n<td>Dual L=1042, Getriebemotor L1=811, B=880<\/td>\n<td>1210 kg<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<div><\/div>\n<h3><\/h3>\n<table style=\"width: 100%;\" border=\"1\">\n<tbody>\n<tr>\n<td>Modell<\/td>\n<td>Montageabmessungen<\/td>\n<td>Spindelabmessung<\/td>\n<td>Umrissabmessung<\/td>\n<td>Gewicht<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>09<\/td>\n<td>134 110 35<\/td>\n<td>10 3 M8 4 22 6 24.4 30 25 160<\/td>\n<td>202 141<\/td>\n<td>6<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>10<\/td>\n<td>160 140 40<\/td>\n<td>12 4 M8 6 30 8 33 35 22 190<\/td>\n<td>215 155<\/td>\n<td>13<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>11<\/td>\n<td>200 170 60<\/td>\n<td>12 4 M10 6 35 10 38 45 35 230<\/td>\n<td>274 191<\/td>\n<td>22<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>12<\/td>\n<td>230 200 70<\/td>\n<td>15 5 M10 6 45 14 48,5 64 45 260<\/td>\n<td>321 255<\/td>\n<td>40<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>13<\/td>\n<td>310 270 80<\/td>\n<td>20 5 M12 8 55 16 59 75 55 340<\/td>\n<td>310 302<\/td>\n<td>75<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>14<\/td>\n<td>360 320 99<\/td>\n<td>22 5 M12 8 65 18 69 92 60 400<\/td>\n<td>469 358<\/td>\n<td>120<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>15<\/td>\n<td>450 400 115<\/td>\n<td>30 5 M16 10 75 30 95 108 75 490<\/td>\n<td>584 443<\/td>\n<td>180<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>16<\/td>\n<td>520 455 173<\/td>\n<td>35 8 M20 12 85 40 100 130 80 580<\/td>\n<td>701 527<\/td>\n<td>380<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>17<\/td>\n<td>590 520 180<\/td>\n<td>40 8 M20 12 95 50 120 165 100 650<\/td>\n<td>806 608<\/td>\n<td>611<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td>18<\/td>\n<td>800 680 215<\/td>\n<td>45 10 2-M20 14 105 55 130 200 120 880<\/td>\n<td>1042 811<\/td>\n<td>1170<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div style=\"width: 100%; max-width: 100%; min-width: 100%; background-color: #f0f7ff; border: 1px solid #cde0f7; border-radius: 6px; padding: 16px 20px; margin-bottom: 28px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #1a3a5c; margin-top: 0;\">2. F\u00fcnf wichtige Fakten \u2013 EP-Zykloidgetriebe im \u00dcberblick<\/h3>\n<ul style=\"margin: 0; padding-left: 20px;\">\n<li style=\"margin-bottom: 8px;\"><strong>\u00dcbersetzungsbereich:<\/strong> Einstufige \u00dcbersetzungsverh\u00e4ltnisse von 9:1, 11:1, 17:1, 23:1, 29:1, 35:1, 43:1, 59:1, 71:1 und 87:1 \u2013 damit wird die \u00fcberwiegende Mehrheit der Anforderungen an die industrielle Drehzahlreduzierung abgedeckt.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 8px;\"><strong>Drehmomentkapazit\u00e4t:<\/strong> Das Nenndrehmoment reicht von 120 Nm (kleine Baugr\u00f6\u00dfe) bis zu 20.000 Nm (gro\u00dfe Baugr\u00f6\u00dfe), mit einer maximalen \u00dcberlastf\u00e4higkeit von 3\u00d7 Nenndrehmoment bei kurzzeitigen Sto\u00dfbelastungen.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 8px;\"><strong>Mechanischer Wirkungsgrad:<\/strong> Einstufiger Wirkungsgrad von 90\u201393%, wodurch Energieverschwendung und Betriebskosten \u00fcber die gesamte Lebensdauer der Anlage reduziert werden.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 8px;\"><strong>Schutz &amp; Montage:<\/strong> Standardm\u00e4\u00dfig Schutzart IP55; horizontale Fu\u00dfmontage (H-Typ) mit optionalen Flanschmontageadaptern f\u00fcr die OEM-Integration.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 8px;\"><strong>Zertifizierungen:<\/strong> Hergestellt gem\u00e4\u00df Qualit\u00e4tsmanagement nach ISO 9001:2015; das Produkt entspricht den CE-Normen (europ\u00e4ische Konformit\u00e4t) und kann auf Anfrage mit Pr\u00fcfberichten von Drittanbietern wie SGS oder T\u00dcV geliefert werden.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p><!-- ===== SECTION: 5 KEY ADVANTAGES ===== --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">3. F\u00fcnf wesentliche Vorteile des EP-Zykloidgetriebes<\/h2>\n<p style=\"margin-bottom: 20px;\">Bei der Bewertung von Zykloidgetrieben f\u00fcr den langfristigen industriellen Einsatz durch Beschaffungsingenieure in Kolumbien und ganz Lateinamerika entscheiden f\u00fcnf Leistungsmerkmale dar\u00fcber, ob ein Getriebe in die St\u00fcckliste aufgenommen oder innerhalb des ersten Betriebsjahres ersetzt wird. Das Zykloidgetriebe EP-Cycloidal mit Stiftradantrieb wurde entwickelt und im praktischen Einsatz erprobt, um in jedem dieser kritischen Bereiche hervorragende Leistungen zu erbringen.<\/p>\n<div style=\"width: 100%; max-width: 100%; min-width: 100%; display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 16px; margin-bottom: 28px;\">\n<div style=\"flex: 1; min-width: 260px; background-color: #f5faff; border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #2d7dd2; margin-top: 0;\">1. Kompakte Bauweise, au\u00dfergew\u00f6hnliche Drehmomentdichte<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">Im Gegensatz zu herk\u00f6mmlichen Stirn- oder Schr\u00e4gverzahnungsgetrieben, die gro\u00dfe Geh\u00e4use ben\u00f6tigen, um ein vergleichbares Drehmoment zu erzielen, konzentriert das Zykloidgetriebe die gesamte Untersetzung auf eine einzige Exzenterscheibe. Das Ergebnis ist eine kompakte Bauweise, die Drehmomente bis zu 20.000 Nm \u00fcbertr\u00e4gt \u2013 wodurch sich dieses Zykloidgetriebe ideal f\u00fcr Anwendungen mit begrenztem Platzangebot und hohen Lastanforderungen eignet, wie beispielsweise in F\u00f6rderanlagen im kolumbianischen Bergbau oder in Kranantrieben in H\u00e4fen.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 260px; background-color: #f5faff; border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #2d7dd2; margin-top: 0;\">2. Au\u00dfergew\u00f6hnliche Sto\u00dfbelastungsbest\u00e4ndigkeit<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">Die verteilte Mehrzahn-Kontaktcharakteristik des Zykloiden-Stiftgetriebes bewirkt, dass die Last zu jedem Zeitpunkt gleichzeitig auf etwa ein Drittel aller Stiftz\u00e4hne verteilt wird. Diese Lastverteilung absorbiert pl\u00f6tzliche St\u00f6\u00dfe und Vibrationen deutlich effektiver als herk\u00f6mmliche Evolventenverzahnungen und erm\u00f6glicht eine dreifache Spitzenlast \u2013 ein entscheidender Vorteil in Branchen wie der kolumbianischen Zementproduktion und der Zuschlagstoffaufbereitung, wo Antriebssysteme regelm\u00e4\u00dfigen Start-Stopp-Zyklen ausgesetzt sind.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 260px; background-color: #f5faff; border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #2d7dd2; margin-top: 0;\">3. Geringes Spiel und hohe Wiederholgenauigkeit<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">The EP cycloidal gear reducer achieves backlash values below 1 arc-minute in standard builds, rising to sub-arc-second precision in special-order configurations. This makes it a competitive cycloidal gear reducer for robotics applications, CNC indexing tables, and automated packaging lines that require precise angular positioning \u2014 markets that are expanding rapidly across Colombia’s growing manufacturing sector.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 260px; background-color: #f5faff; border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #2d7dd2; margin-top: 0;\">4. Lange Lebensdauer bei geringem Wartungsaufwand<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">W\u00e4lzlager ersetzen Gleitkontakte an allen kritischen Schnittstellen. Alle Zahnradoberfl\u00e4chen werden einsatzgeh\u00e4rtet (HRC 58\u201362), wodurch geh\u00e4rtete Zahnflanken gew\u00e4hrleistet werden, die selbst unter den rauen tropischen Bedingungen der K\u00fcsten- und Andenindustriegebiete Kolumbiens best\u00e4ndig gegen Lochfra\u00df, Abrieb und Erm\u00fcdung sind. \u00d6lwechsel alle 4.000 Betriebsstunden minimieren Ausfallzeiten.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 260px; background-color: #f5faff; border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #2d7dd2; margin-top: 0;\">5. Vielseitige OEM- und Direktersatzteilversorgung<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">Als Hersteller von kundenspezifischen Zykloidgetrieben unterst\u00fctzen wir OEM-Wellenmodifikationen, spezielle Montageflansche, nicht standardm\u00e4\u00dfige \u00dcbersetzungsverh\u00e4ltnisse und Edelstahl-Abtriebswellen f\u00fcr lebensmittelkonforme Umgebungen. Die EP-Serie ist ma\u00dflich mit vielen Baugr\u00f6\u00dfen von Sumitomo-Zykloidgetrieben kompatibel und somit eine bew\u00e4hrte L\u00f6sung f\u00fcr Anlageningenieure, die Ersatzteile f\u00fcr Zykloidgetriebe oder komplette Ger\u00e4te-Upgrades ohne \u00c4nderung der Montagehalterungen ben\u00f6tigen.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- ===== WORKING PRINCIPLE ===== --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">4. Funktionsweise eines Zykloidgetriebes \u2013 Der Zykloidgetriebemechanismus erkl\u00e4rt<\/h2>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Das Verst\u00e4ndnis des Zykloidgetriebes hilft Ingenieuren, fundierte Beschaffungsentscheidungen zu treffen und die Fehlersuche im Feld zu vereinfachen. Das Funktionsprinzip eines Zykloidgetriebes mit Stiftverzahnung unterscheidet sich grundlegend von dem von Stirnrad- oder Schneckengetrieben mit parallelen Achsen, und genau dieser Unterschied verleiht ihm seine \u00fcberlegenen Eigenschaften hinsichtlich Lastverteilung und Sto\u00dfd\u00e4mpfung.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">At the core of every cycloidal gear speed reducer is an eccentric input shaft that drives one or two cycloidal discs \u2014 also called epitrochoidal plates \u2014 in a planetary-like rolling motion inside a ring of cylindrical pins (the pin wheel). The outer profile of each cycloidal disc is precisely machined as a modified trochoid curve, designed so that as the disc orbits, its teeth mesh continuously with the pin wheel pins. Because the disc teeth and pins are always in contact across roughly one-third of the pin circle simultaneously, load is never concentrated on a single tooth pair as it would be in standard involute gearing. This is the root cause of the cycloidal planetary gear speed reducer’s extraordinary torque density and shock resistance.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Die Rollbewegung der Zykloidenscheibe wird \u00fcber Abtriebszapfen (oder -rollen), die durch passende Bohrungen in der Scheibe laufen, in eine nutzbare Wellendrehung umgewandelt. W\u00e4hrend die Scheibe exzentrisch rotiert, wird der Abtriebszapfensatz mit einer Drehzahl angetrieben, die exakt einem Zahn Unterschied pro Umdrehung entspricht \u2013 dadurch wird das hohe Untersetzungsverh\u00e4ltnis in einer einzigen, kompakten Stufe erzielt. Ein einstufiges Zykloidengetriebe mit einer 17-zahnigen Scheibe, die in einem 18-zapfenigen Ring rollt, erreicht beispielsweise eine Untersetzung von 17:1 bei umgekehrter Drehrichtung im Vergleich zur Eingangsdrehrichtung.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Diese ausgekl\u00fcgelte Zykloidgetriebekonstruktion vermeidet lange Zahnrads\u00e4tze, mehrstufige Verluststapelung und empfindliche, d\u00fcnne Zahnspitzen, die anf\u00e4llig f\u00fcr Kantenbelastung sind. Der reibungslose W\u00e4lzkontakt erzeugt zudem deutlich weniger W\u00e4rme als Schneckengetriebe mit Gleitkontakt unter vergleichbaren Drehmomentbelastungen \u2013 dies senkt die \u00d6lbetriebstemperaturen in typischen Anwendungen um 15\u201325 \u00b0C und verl\u00e4ngert die Schmierstoffwechselintervalle erheblich.<\/p>\n<p><!-- ===== MATERIALS & METALLURGY ===== --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">5. Werkstoffe &amp; Metallurgie \u2013 Was macht den EP-Zykloidreduzierer so langlebig?<\/h2>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Die Materialauswahl und die W\u00e4rmebehandlung entscheiden \u00fcber die langfristige Zuverl\u00e4ssigkeit. Jedes tragende Bauteil des EP-Zykloidgetriebes entspricht einer definierten metallurgischen Spezifikation.<\/p>\n<div style=\"width: 100%; max-width: 100%; min-width: 100%; overflow-x: auto; margin-bottom: 28px;\">\n<table style=\"width: 100%;\" border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"8\">\n<thead>\n<tr style=\"background-color: #2d7dd2; color: #ffffff;\">\n<th style=\"padding: 10px; text-align: left;\">Komponente<\/th>\n<th style=\"padding: 10px; text-align: left;\">Materialklasse<\/th>\n<th style=\"padding: 10px; text-align: left;\">W\u00e4rmebehandlung<\/th>\n<th style=\"padding: 10px; text-align: left;\">Oberfl\u00e4chenh\u00e4rte<\/th>\n<\/tr>\n<\/thead>\n<tbody>\n<tr style=\"background-color: #f5f9ff;\">\n<td style=\"padding: 8px;\">Zykloidale Scheibe<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">20CrMnTi (entspricht SAE 8620)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">Aufkohlen (0,8\u20131,2 mm Tiefe) + Abschrecken<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">HRC 58\u201362<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"padding: 8px;\">Stifterad<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">GCr15 (W\u00e4lzlagerstahl AISI 52100)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">Durchgeh\u00e4rtet + geschliffen<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">HRC 60\u201364<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color: #f5f9ff;\">\n<td style=\"padding: 8px;\">Abtriebswelle<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">42CrMo (entspricht AISI 4140)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">H\u00e4rten und anlassen<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">HB 260\u2013300<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"padding: 8px;\">Exzentrische Eingangswelle<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">20CrMnTi \/ 40Cr<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">Induktionsgeh\u00e4rtete Lagerzapfen<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">HRC 54\u201358<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color: #f5f9ff;\">\n<td style=\"padding: 8px;\">Geh\u00e4use (Geh\u00e4use)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">HT250 Grauguss<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">Spannungsarmgl\u00fchen<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">HB 170\u2013240<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"padding: 8px;\">Ausgangsstiftrollen<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">GCr15 W\u00e4lzlagerstahl<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">Durchgeh\u00e4rtet<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">HRC 60\u201362<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"background-color: #f5f9ff;\">\n<td style=\"padding: 8px;\">Siegel<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">NBR (Standard) \/ FKM (Hochtemperaturoption)<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">\u2014<\/td>\n<td style=\"padding: 8px;\">Ausgelegt f\u00fcr eine \u00d6ltemperatur von 120 \u00b0C \/ 200 \u00b0C<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<\/div>\n<p><!-- IMAGE 3 --><\/p>\n<p><!-- ===== APPLICATION SCENARIOS ===== --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">6. Anwendungsszenarien \u2013 Wo das EP-Zykloidgetriebe seine St\u00e4rken am besten ausspielt<\/h2>\n<p style=\"margin-bottom: 20px;\">The EP-Cycloidal Gearbox Cyclo Pin Wheel Reducer serves a diverse spectrum of industries. Below are the most common and technically demanding applications encountered by procurement teams and plant engineers, particularly across Colombia’s primary industrial sectors and throughout Latin America.<\/p>\n<div style=\"width: 100%; max-width: 100%; min-width: 100%; display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 16px; margin-bottom: 28px;\">\n<div style=\"flex: 1; min-width: 250px; background-color: #fff8e7; border: 1px solid #f0d080; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #8a6000; margin-top: 0;\">Bergbau und Mineralverarbeitung<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">Colombia’s coal, gold, and emerald extraction industries demand drives that can handle continuous overloads, abrasive dust, and unpredictable impact loads. The cycloidal gear speed reducer’s 3\u00d7 shock load rating and IP55 (or IP65) protection make it the standard choice for belt conveyor drives, bucket elevator drives, and vibrating screen exciter shafts in open-pit and underground mining environments at elevations from sea level to over 3,000 m.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 250px; background-color: #e7f5e7; border: 1px solid #80c080; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #2a6000; margin-top: 0;\">Petrochemische Anlagen und \u00d6lpipeline-Stationen<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">Pump drives along Colombia’s Oleoducto Central and associated pipeline infrastructure require drives that operate reliably in high-humidity tropical conditions and resist the vibration induced by reciprocating and centrifugal pumps. The low backlash and smooth speed regulation of the cycloidal pin gear reducer directly improves flow stability and reduces pipe fatigue at connection points \u2014 a critical factor for operators managing kilometers of above-ground pipeline across challenging terrain.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 250px; background-color: #e7eeff; border: 1px solid #8098e0; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #1a2a6c; margin-top: 0;\">Zement- und Baumaterialien<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">Antriebe f\u00fcr Drehrohr\u00f6fen, Rohm\u00fchlen und Klinkerk\u00fchler z\u00e4hlen zu den anspruchsvollsten Getriebeanwendungen in der gesamten Industrie. Das Zykloidgetriebe bew\u00e4ltigt die erforderlichen, dauerhaft hohen Drehmomente bei niedrigen Drehzahlen ohne die periodischen Zahnausf\u00e4lle, die bei unzureichend dimensionierten Stirnradgetrieben h\u00e4ufig auftreten. Gro\u00dfe Zementwerke in Cundinamarca und Valle del Cauca setzen Zykloidgetriebe routinem\u00e4\u00dfig f\u00fcr die Ofenhilfsantriebe ein, da sie sich als zuverl\u00e4ssige L\u00f6sung erwiesen haben.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 250px; background-color: #f7ecff; border: 1px solid #c080e0; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #4a0070; margin-top: 0;\">Lebensmittel- und Getr\u00e4nkeverarbeitung<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">Mixer drives, filling machine turntables, and packaging line indexers require precise, repeatable positioning combined with easy washdown access. With optional stainless-steel output shafts, FDA-compliant seals, and the ability to operate at low output speeds without overheating, the EP cycloidal gear reducer meets INVIMA hygienic equipment standards applicable in Colombia’s food manufacturing sector without requiring oversized cooling systems.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 250px; background-color: #fff0f0; border: 1px solid #e08080; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #700000; margin-top: 0;\">Robotik und industrielle Automatisierung<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">Als Zykloidgetriebe f\u00fcr Roboteranwendungen dient die EP-Serie Gelenkantrieben in kollaborativen Robotern, kartesischen Portalsystemen und Rundtischsystemen. Das geringe Spiel im Sub-Bogenminutenbereich in Standardausf\u00fchrungen \u2013 oder im Sub-Bogensekundenbereich mit pr\u00e4ziser Vorspannung \u2013 macht dieses Zykloidgetriebe zur technisch bevorzugten L\u00f6sung in kolumbianischen Automobilmontagewerken und Elektronikfertigungsst\u00e4tten, die Automatisierungsstrategien im Sinne von Industrie 4.0 umsetzen.<\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 250px; background-color: #f0fff4; border: 1px solid #80d0a0; border-radius: 6px; padding: 16px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #006030; margin-top: 0;\">Zuckerrohr &amp; Agrarverarbeitung<\/h3>\n<p style=\"margin: 0;\">Colombia is one of Latin America’s largest sugar producers. Cane crusher drives, juice extraction roller drives, and evaporator agitator drives all present the combination of high continuous torque, high humidity, and starchy-fibrous contamination that makes cycloidal reducers far more durable than single-stage worm gearboxes. The sealed oil-bath lubrication of the EP cycloidal reducer eliminates the periodic re-greasing that open gearcases require in these environments.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2797\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-draft1.webp\" alt=\"Schneckengetriebe \u2013 Zykloidgetriebe \u2013 EP-Zykloidgetriebe \u2013 Zykloidgetriebe mit Stiftrad \u2013 Entwurf 1\" width=\"1000\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-draft1.webp 1000w, https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-draft1-980x490.webp 980w, https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-draft1-480x240.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" \/><!-- ===== REGULATORY COMPLIANCE ===== --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">7. Einhaltung gesetzlicher Vorschriften \u2013 Kolumbianische und internationale Normen f\u00fcr industrielle Getriebe<\/h2>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Einkaufsingenieure, die Zykloidgetriebe f\u00fcr Anlagen in Kolumbien, den USA, der Europ\u00e4ischen Union oder anderen regulierten M\u00e4rkten beschaffen, m\u00fcssen die Einhaltung der regulatorischen Bestimmungen pr\u00fcfen, bevor sie eine Lieferzusage geben. Die folgende \u00dcbersicht behandelt die wichtigsten Normen und rechtlichen Rahmenbedingungen f\u00fcr diese Produktkategorie.<\/p>\n<h3 style=\"color: #2d7dd2; margin-bottom: 8px;\">Kolumbien \u2013 ICONTEC\/NTC-Standards<\/h3>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">In Colombia, industrial mechanical equipment including gear reducers falls under general machinery safety guidelines aligned with the Ministerio de Trabajo’s industrial safety code (Decreto 1072 de 2015 \u2014 Decreto \u00danico Reglamentario del Sector Trabajo). While Colombia does not yet publish a gear-reducer-specific NTC (Norma T\u00e9cnica Colombiana), the applicable framework mandates that mechanical transmission components installed in workplaces comply with general machinery guarding requirements under NTC 1892 and that electrical-coupled drives comply with RETIE (Reglamento T\u00e9cnico de Instalaciones El\u00e9ctricas), particularly when integrated motor-gearbox packages are considered. Procuring ISO 9001:2015-certified gear reducers \u2014 as the EP series is \u2014 is the recognized best practice to demonstrate due diligence under Colombian SGSST (Sistema de Gesti\u00f3n de Seguridad y Salud en el Trabajo) frameworks.<\/p>\n<h3 style=\"color: #2d7dd2; margin-bottom: 8px;\">Vereinigte Staaten \u2013 AGMA, ANSI und OSHA<\/h3>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">In den USA ver\u00f6ffentlicht die American Gear Manufacturers Association (AGMA) die Normen ANSI\/AGMA 6000 und AGMA 6001 f\u00fcr gekapselte Getriebe. K\u00e4ufer, die ein Zykloidgetriebe f\u00fcr den Einsatz in US-regulierten Anlagen ben\u00f6tigen, sollten ein Getriebe gem\u00e4\u00df AGMA-Betriebsklasse anfordern und die Einhaltung von OSHA 29 CFR 1910.219 f\u00fcr alle Schutzvorrichtungen der Kraft\u00fcbertragung sicherstellen. Unser EP-Zykloidgetriebe kann auf Anfrage mit AGMA-\u00e4quivalenter Dokumentation geliefert werden.<\/p>\n<h3 style=\"color: #2d7dd2; margin-bottom: 8px;\">Europ\u00e4ische Union \u2013 Maschinenrichtlinie &amp; CE-Kennzeichnung<\/h3>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Die EU-Maschinenrichtlinie 2006\/42\/EG schreibt vor, dass in Maschinen eingebaute Getriebe grundlegende Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen erf\u00fcllen m\u00fcssen. Die CE-Konformit\u00e4tserkl\u00e4rung gilt f\u00fcr die EP-Einheit als Teilbaugruppe; Systemintegratoren m\u00fcssen die Sicherheitsbewertung der Maschine auf Systemebene durchf\u00fchren. Die ATEX-Richtlinie 2014\/34\/EU gilt f\u00fcr Ger\u00e4te, die in explosionsgef\u00e4hrdeten Bereichen eingesetzt werden \u2013 f\u00fcr petrochemische Anlagen sind spezielle ATEX-konforme Varianten erh\u00e4ltlich.<\/p>\n<h3 style=\"color: #2d7dd2; margin-bottom: 8px;\">International \u2013 ISO &amp; IEC<\/h3>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Die EP-Serie wird gem\u00e4\u00df ISO 9001:2015 gefertigt. Die Berechnung der Zahnradtragf\u00e4higkeit erfolgt nach ISO 6336 (Zahnradfestigkeit), die Lagerlebensdauer nach ISO 281 (L10-Verfahren). Die Schwingungspegel werden anhand der Grenzwerte f\u00fcr rotierende Maschinen nach ISO 10816 \u00fcberpr\u00fcft. Die Schutzarten entsprechen IEC 60529. Diese international anerkannten Standards werden von den Einkaufsabteilungen in Mexiko, Ecuador, Peru, Brasilien, den Vereinigten Arabischen Emiraten und S\u00fcdostasien \u2013 allesamt wichtige Exportm\u00e4rkte f\u00fcr diese Produktlinie \u2013 akzeptiert.<\/p>\n<p><!-- ===== INSTALLATION GUIDE ===== --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">8. Installationsanleitung \u2013 Schritt f\u00fcr Schritt f\u00fcr das EP-Zykloidgetriebe<\/h2>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Die Einhaltung des korrekten Installationsverfahrens ist der wichtigste Schritt, den ein Instandhaltungstechniker zur Verl\u00e4ngerung der Lebensdauer von Getrieben unternehmen kann. Eine fehlerhafte Wellenausrichtung ist weltweit die Hauptursache f\u00fcr vorzeitige Lagerausf\u00e4lle in Getrieben. Die folgenden Schritte gelten f\u00fcr die standardm\u00e4\u00dfige horizontale Fu\u00dfmontage.<\/p>\n<div style=\"width: 100%; max-width: 100%; min-width: 100%; background-color: #f5f9ff; border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; padding: 16px 20px; margin-bottom: 28px; box-sizing: border-box;\">\n<ol style=\"margin: 0; padding-left: 20px;\">\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>Vorinstallationspr\u00fcfung:<\/strong> Pr\u00fcfen Sie, ob das Ger\u00e4t beim Transport besch\u00e4digt wurde. Drehen Sie die Eingangswelle von Hand, um einen reibungslosen Lauf zu gew\u00e4hrleisten. Pr\u00fcfen Sie den \u00d6lstand \u2013 die Ger\u00e4te werden trocken geliefert; f\u00fcllen Sie vor der ersten Inbetriebnahme VG220-Getriebe\u00f6l bis zur Markierung ein.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>Basenvorbereitung:<\/strong> Die Ebenheit der Montagefl\u00e4che darf 0,05 mm\/100 mm nicht \u00fcberschreiten. Verwenden Sie ein Pr\u00e4zisionslineal und F\u00fchlerlehren. F\u00fcr Antriebe \u00fcber 5,5 kW werden vergossene Grundplatten empfohlen.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>Wellenausrichtung:<\/strong> Richten Sie die Eingangswelle des Zykloidgetriebes innerhalb einer Abweichung von maximal 0,05 mm in der Parallelrichtung und 0,02\u00b0\/100 mm im Winkel zur Ausgangswelle des Motors aus. Verwenden Sie hierf\u00fcr eine Messuhr oder ein Laser-Ausrichtger\u00e4t. Eine falsche Ausrichtung beschleunigt den Verschlei\u00df der Exzenterlager.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>Kupplungsinstallation:<\/strong> Kupplungen werden mittels Hydraulikpresse oder Induktionserhitzer auf die Wellen gepresst \u2013 niemals mit einem Hammer, da Sto\u00dfbelastungen die Zykloidscheibenlager besch\u00e4digen. Die Keilwelleneingriffsl\u00e4nge muss den Vorgaben der DIN 6885 f\u00fcr den Wellendurchmesser entsprechen.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>Anzugsmoment der Befestigungsschraube:<\/strong> Die Fu\u00dfbefestigungsschrauben mit den im Produkthandbuch angegebenen Drehmomentwerten anziehen (typischerweise M16-Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8 mit 190 Nm). Bei vibrationsbeanspruchten Befestigungselementen Federscheiben oder Schraubensicherung verwenden.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>Erster Start-up-Check:<\/strong> Lassen Sie das Laufwerk 30 Minuten lang unbelastet laufen und achten Sie dabei auf ungew\u00f6hnliche Ger\u00e4usche, Vibrationen oder \u00d6llecks. Pr\u00fcfen Sie die \u00d6ltemperatur am Geh\u00e4useentl\u00fcftungsstopfen \u2013 die normale Betriebstemperatur liegt 15\u201330 \u00b0C \u00fcber der Umgebungstemperatur. Bei Installationen in gro\u00dfer H\u00f6he (z. B. Bogot\u00e1, Medell\u00edn) k\u00f6nnen aufgrund der geringeren Luftdichte etwas h\u00f6here Temperaturwerte auftreten; vergewissern Sie sich, dass diese im Rahmen der Vorhersagen des W\u00e4rmemodells liegen.<\/li>\n<li style=\"margin-bottom: 12px;\"><strong>Lastanstieg:<\/strong> Bei Lasten mit hoher Massentr\u00e4gheit (gro\u00dfe F\u00f6rderb\u00e4nder, Brecher) sollte man mit einer Volllast von 25% beginnen und diese w\u00e4hrend der anf\u00e4nglichen Einlaufphase \u00fcber 4\u20136 Stunden schrittweise erh\u00f6hen, damit sich die Zahnrad- und Lagerfl\u00e4chen richtig setzen k\u00f6nnen.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2799\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-direction.webp\" alt=\"Schneckengetriebe \u2013 Zykloidgetriebe \u2013 EP-Zykloidgetriebe \u2013 Zykloidgetriebe mit Stiftrad \u2013 Richtung\" width=\"1000\" height=\"500\" srcset=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-direction.webp 1000w, https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-direction-980x490.webp 980w, https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-Cycloidal-Gear-Reducer-EP-Cycloidal-Gearbox-Cyclo-Pin-Wheel-Reducer-direction-480x240.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) and (max-width: 980px) 980px, (min-width: 981px) 1000px, 100vw\" \/><!-- IMAGE 4 --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">9. \u00dcber uns<\/h2>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Wir sind ein vertikal integrierter Hersteller von Industriegetrieben mit \u00fcber 20 Jahren Erfahrung in der Entwicklung und Fertigung von Zykloidgetrieben. Unsere Produktionsanlagen umfassen 35.000 m\u00b2 CNC-Bearbeitung, W\u00e4rmebehandlung, Pr\u00e4zisionsverzahnungsschleifen und automatisierte Montage. Jedes Zykloidgetriebe, das unser Werk verl\u00e4sst, durchl\u00e4uft einen Leerlauflauf, einen Drehmomenttest unter Volllast bei Nenndrehzahl sowie eine Ma\u00dfpr\u00fcfung anhand von ISO-gepr\u00fcften Messlehren. Unser Ingenieurteam besteht aus Spezialisten f\u00fcr Zykloidgetriebe-Konstruktion, Zahnraderm\u00fcdungsanalyse und Tribologie. So stellen wir sicher, dass die Produktentwicklung mit den sich wandelnden Anforderungen der Industrie Schritt h\u00e4lt. Wir betreuen Kunden in \u00fcber 60 L\u00e4ndern \u00fcber ein Netzwerk autorisierter regionaler Vertriebspartner und Direktkunden. F\u00fcr den kolumbianischen und lateinamerikanischen Markt bieten wir technischen Support in spanischer Sprache an.<\/p>\n<p style=\"margin-bottom: 24px;\">Wir arbeiten nach ISO 9001:2015, verf\u00fcgen \u00fcber g\u00fcltige CE-Produktdeklarationen f\u00fcr alle Exportproduktlinien und nehmen an j\u00e4hrlichen Werksaudits durch SGS teil. Unser hauseigenes Metrologielabor ist mit Koordinatenmessger\u00e4ten (KMG), Zahnradpr\u00fcfst\u00e4nden und Schwingungsanalyseger\u00e4ten ausgestattet \u2013 dieselbe hochwertige Infrastruktur, die sowohl Standard-Zykloidgetriebe als auch kundenspezifische Zykloidgetriebe f\u00fcr OEM-Kunden unterst\u00fctzt.<\/p>\n<h3 style=\"color: #0a2540; margin: 32px 0px 16px; text-align: center;\">Werkstatt<\/h3>\n<div style=\"width: 100%; max-width: 100%; min-width: 100%; overflow-x: auto;\">\n<div style=\"display: flex; gap: 12px; min-width: 900px;\"><img decoding=\"async\" style=\"flex: 1; min-width: 160px; max-width: 20%; height: auto; object-fit: cover; border-radius: 4px;\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-factory-show4.webp\" alt=\"Werkstatt f\u00fcr Getriebemotoren\" \/><br \/>\n<img decoding=\"async\" style=\"flex: 1; min-width: 160px; max-width: 20%; height: auto; object-fit: cover; border-radius: 4px;\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-factory-show3.webp\" alt=\"Werkstatt zur Herstellung von Getrieben f\u00fcr Industriehebezeuge\" \/><br \/>\n<img decoding=\"async\" style=\"flex: 1; min-width: 160px; max-width: 20%; height: auto; object-fit: cover; border-radius: 4px;\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-factory-show2.webp\" alt=\"Produktionslinie f\u00fcr Getriebemotoren zum Heben von Containern\" \/><br \/>\n<img decoding=\"async\" style=\"flex: 1; min-width: 160px; max-width: 20%; height: auto; object-fit: cover; border-radius: 4px;\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-factory-show1.webp\" alt=\"Werkstatt f\u00fcr die Montage von Hebezeugantriebsgetrieben\" \/><br \/>\n<img decoding=\"async\" style=\"flex: 1; min-width: 160px; max-width: 20%; height: auto; object-fit: cover; border-radius: 4px;\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-factory-show.webp\" alt=\"Pr\u00fcfeinrichtung f\u00fcr Getriebemotoren von Elektrokranen\" \/><\/div>\n<\/div>\n<p><!-- ===== CUSTOMER REVIEWS ===== --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">Kundenberichte aus der Praxis \u2013 Ingenieurperspektive<\/h2>\n<div style=\"width: 100%; max-width: 100%; min-width: 100%; display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; margin-bottom: 28px;\">\n<div style=\"flex: 1; min-width: 280px; background-color: #f0f9f0; border-left: 5px solid #3a9a3a; border-radius: 0 6px 6px 0; padding: 20px; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"margin: 0 0 12px 0; font-style: italic; color: #1a4a1a;\">“We had been running a competitor’s cycloidal gear reducer on our bucket elevator at the Cerrej\u00f3n coal terminal for about three years before a bearing failure during a peak shift cost us nearly two days of downtime. Our maintenance chief proposed trialing these EP units as replacement cycloidal gear reducers. We installed two units in February and ran them straight through the rainy season in La Guajira without a single issue. What stood out to me as the specifying engineer was the dimensional interchangeability \u2014 we didn’t have to redesign the motor bracket or reconfigure the coupling guard at all. The VG220 oil specification also matched our existing lubricant inventory, which simplified stocking. Overall I’d put these units on the approved vendor list without hesitation for our next procurement cycle.”<\/p>\n<p style=\"margin: 0;\"><strong>\u2014 Carlos M., Leiter der Instandhaltungstechnik<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #5a5a5a;\">Bergbauterminal, Departement La Guajira, Kolumbien<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #5a5a5a; font-size: 0.9em;\">Anwendung: Becherwerksantrieb \u2013 Ersatz f\u00fcr Zykloidgetriebe<\/span><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 280px; background-color: #f0f4ff; border-left: 5px solid #3a5aaa; border-radius: 0 6px 6px 0; padding: 20px; box-sizing: border-box;\">\n<p style=\"margin: 0 0 12px 0; font-style: italic; color: #1a2a5a;\">“Our team was integrating a new rotary indexing station into an automotive headlamp assembly line here in Bogot\u00e1. The positioning requirement was tight \u2014 we needed repeatable angular steps of 45\u00b0 with a cycle time of under 1.2 seconds and no more than 3 arc-minutes of backlash at the output. We evaluated several gear technologies including planetary units and strain-wave gears, but the cost-performance ratio of the cycloidal pin gear reducer was the deciding factor. Installation was straightforward and the technical documentation was available in Spanish, which reduced our engineering review time considerably. After running 4 million cycles in the first six months, there’s been no measurable backlash growth. That’s the real proof of concept for us.”<\/p>\n<p style=\"margin: 0;\"><strong>\u2014 Andr\u00e9s F., Automatisierungssystemingenieur<\/strong><br \/>\n<span style=\"color: #5a5a5a;\">Automobilmontagewerk, Cundinamarca, Kolumbien<\/span><br \/>\n<span style=\"color: #5a5a5a; font-size: 0.9em;\">Anwendung: Zykloidgetriebe f\u00fcr Robotik \/ Pr\u00e4zisionsindexierung<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- ===== RELATED PRODUCTS ===== --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">10. Verwandte Produkte \u2013 Komplettieren Sie Ihren Antriebsstrang von einem einzigen Anbieter<\/h2>\n<p style=\"margin-bottom: 16px;\">Ein Zykloidgetriebe ist eine Komponente eines kompletten Kraft\u00fcbertragungssystems. Wir fertigen und liefern auch die vor- und nachgelagerten Komponenten, die mit Ihrem Getriebe verbunden werden. Dies erm\u00f6glicht eine Beschaffungsstrategie aus einer Hand, die die Lieferantenauswahl vereinfacht, Garantiebedingungen harmonisiert und das Risiko von Lieferzeiten reduziert \u2013 allesamt Priorit\u00e4ten f\u00fcr Engineering- und Beschaffungsteams, die in der kolumbianischen und lateinamerikanischen Industriebranche enge Projektzeitpl\u00e4ne einhalten m\u00fcssen.<\/p>\n<div style=\"width: 100%; max-width: 100%; min-width: 100%; display: flex; flex-wrap: wrap; gap: 20px; margin-bottom: 20px;\">\n<div style=\"flex: 1; min-width: 260px; background-color: #fff8e7; border: 1px solid #f0c060; border-radius: 6px; padding: 20px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #0d2b4e; margin: 0px 0px 10px; text-align: center;\">Planetengetriebe<\/h3>\n<p style=\"color: #3a4a5a; margin: 0 0 14px 0;\">Dank pr\u00e4ziser Konstruktion und robuster Bauweise bieten unsere Getriebe eine zuverl\u00e4ssige Drehmomentverst\u00e4rkung, minimales Spiel und eine erh\u00f6hte Belastbarkeit.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2885\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-relatedproducts-Planetary-Gearbox.webp\" alt=\"Produkte im Zusammenhang mit Schneckengetrieben \u2013 Planetengetriebe\" width=\"800\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-relatedproducts-Planetary-Gearbox.webp 800w, https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-relatedproducts-Planetary-Gearbox-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 800px, 100vw\" \/><\/p>\n<\/div>\n<div style=\"flex: 1; min-width: 260px; background-color: #e7f0ff; border: 1px solid #60a0f0; border-radius: 6px; padding: 20px; box-sizing: border-box;\">\n<h3 style=\"color: #1a3c5e; margin: 0 0 12px 0;\">Hochpr\u00e4zisions-Schneckengetriebe<\/h3>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-2793\" src=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-relatedproducts-gearbox.webp\" alt=\"Schneckengetriebe-bezogene Produkte\" width=\"800\" height=\"800\" srcset=\"https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-relatedproducts-gearbox.webp 800w, https:\/\/wormreducer.net\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/wormreducer-relatedproducts-gearbox-480x480.webp 480w\" sizes=\"(min-width: 0px) and (max-width: 480px) 480px, (min-width: 481px) 800px, 100vw\" \/><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><!-- ===== FAQ ===== --><\/p>\n<h2 style=\"color: #1a3a5c; border-left: 4px solid #2d7dd2; padding-left: 12px; margin-bottom: 16px;\">H\u00e4ufig gestellte Fragen<\/h2>\n<div style=\"width: 100%; max-width: 100%; min-width: 100%; margin-bottom: 28px;\">\n<details style=\"border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; margin-bottom: 10px; background-color: #f9fdff;\">\n<summary style=\"padding: 14px 16px; cursor: pointer; font-weight: bold; color: #1a3a5c; list-style: none; display: flex; justify-content: space-between; align-items: center;\">Frage 1: Wie sollte ein Zykloidgetriebe gelagert werden, wenn es nicht sofort nach der Anlieferung in unserem Lager in Bogot\u00e1 eingebaut wird?<br \/>\n<span style=\"color: #2d7dd2; margin-left: 8px;\">+<\/span><\/summary>\n<div style=\"padding: 12px 16px; color: #333; border-top: 1px solid #c5ddf5;\">\n<p style=\"margin: 0;\">F\u00fcr eine Lagerung von bis zu 12 Monaten: Bewahren Sie das Ger\u00e4t in der originalen, versiegelten Verpackung auf, lagern Sie es liegend in einem sauberen, trockenen Lager bei 10\u201340 \u00b0C und drehen Sie die Eingangswelle einmal monatlich von Hand, um ein falsches Brinellieren der Lager zu verhindern. F\u00fcllen Sie die Getriebekammer vor der Lagerung bis zur maximalen \u00d6lmarkierung, um Korrosion durch Kondensation im Inneren zu minimieren. Bei einer Lagerung von mehr als 12 Monaten oder in K\u00fcstenregionen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z. B. Barranquilla, Cartagena, Buenaventura) lassen Sie das \u00d6l vor dem Einbau ab und ersetzen Sie es. Pr\u00fcfen Sie die Innenfl\u00e4chen mithilfe eines Endoskops durch die \u00d6leinf\u00fcll\u00f6ffnung auf Rost. Sollten Sie Korrosion feststellen, kontaktieren Sie bitte vor weiteren Schritten unseren technischen Support.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; margin-bottom: 10px; background-color: #f9fdff;\">\n<summary style=\"padding: 14px 16px; cursor: pointer; font-weight: bold; color: #1a3a5c; list-style: none;\">Q2. Worin unterscheidet sich ein Zykloidgetriebe von einem Standard-Planetengetriebe, und welches sollte ich f\u00fcr meinen F\u00f6rderbandantrieb in Kolumbien spezifizieren?<br \/>\n<span style=\"color: #2d7dd2; margin-left: 8px;\">+<\/span><\/summary>\n<div style=\"padding: 12px 16px; color: #333; border-top: 1px solid #c5ddf5;\">\n<p style=\"margin: 0;\">Sowohl Zykloid- als auch Planetengetriebe erreichen hohe Untersetzungsverh\u00e4ltnisse in kompakten Geh\u00e4usen, unterscheiden sich jedoch in ihren Mechanismen deutlich. Ein Planetengetriebe nutzt mehrere Evolventen-Planetenr\u00e4der, die gleichzeitig in ein Sonnenrad und ein Hohlrad eingreifen; ein Zykloidgetriebe verwendet eine Epitrochoidenscheibe, die gegen ein Stiftrad l\u00e4uft. Der entscheidende praktische Unterschied liegt darin, dass die Zykloidbauweise Sto\u00dfbelastungen besser verkraftet (3-fache Nenn\u00fcberlastung gegen\u00fcber typischerweise 2-facher bei Planetengetrieben) und ohne spezielle Vorspannung ein geringeres Zahnflankenspiel aufweist. F\u00fcr Band- und Kettenf\u00f6rdererantriebe im kolumbianischen Bergbau und Hafenbetrieb \u2013 wo h\u00e4ufige Start-Stopp-Tr\u00e4gheitsbelastungen anfallen \u2013 ist das Zykloidgetriebe die konservativere und praxiserprobte Wahl.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; margin-bottom: 10px; background-color: #f9fdff;\">\n<summary style=\"padding: 14px 16px; cursor: pointer; font-weight: bold; color: #1a3a5c; list-style: none;\">Q3. Kann Ihr Zykloidgetriebe als direkter Ersatz f\u00fcr ein bereits in meinem Werk installiertes Sumitomo-Zykloidgetriebe verwendet werden?<br \/>\n<span style=\"color: #2d7dd2; margin-left: 8px;\">+<\/span><\/summary>\n<div style=\"padding: 12px 16px; color: #333; border-top: 1px solid #c5ddf5;\">\n<p style=\"margin: 0;\">Ja \u2013 die EP-Serie ist ma\u00dflich auf die g\u00e4ngigen Baugr\u00f6\u00dfen von Sumitomo-Zykloidgetrieben abgestimmt. Um die direkte Austauschbarkeit zu pr\u00fcfen, geben Sie bitte die Sumitomo-Modellnummer (\u00fcblicherweise im Format SM-CYCLO oder CNHM) sowie den Teilkreis der vorhandenen Befestigungsl\u00f6cher, den Wellendurchmesser, die Keilnutabmessungen und die Abtriebswellenl\u00e4nge an. Unser technisches Team erstellt Ihnen innerhalb von 24 Stunden einen Ma\u00dfvergleich. In den meisten F\u00e4llen ist keine Anpassung der Halterung erforderlich. Bei geringf\u00fcgig abweichenden Wellenabmessungen k\u00f6nnen wir einen \u00dcbergangskupplungsadapter liefern.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; margin-bottom: 10px; background-color: #f9fdff;\">\n<summary style=\"padding: 14px 16px; cursor: pointer; font-weight: bold; color: #1a3a5c; list-style: none;\">Frage 4. Welche Getriebe\u00f6lsorte und welches Wechselintervall ben\u00f6tigt das EP-Zykloidgetriebe, und ist synthetisches \u00d6l kompatibel?<br \/>\n<span style=\"color: #2d7dd2; margin-left: 8px;\">+<\/span><\/summary>\n<div style=\"padding: 12px 16px; color: #333; border-top: 1px solid #c5ddf5;\">\n<p style=\"margin: 0;\">Standardm\u00e4\u00dfig wird VG220-Mineralgetriebe\u00f6l (ISO 6743-6, Klassifizierung GL-1) eingef\u00fcllt. Synthetisches VG220-PAO (Polyalphaolefin) ist voll kompatibel und wird f\u00fcr Umgebungstemperaturen unter 0 \u00b0C oder \u00fcber 35 \u00b0C empfohlen. Bei Mineral\u00f6l betr\u00e4gt das Wechselintervall 4.000 Betriebsstunden oder 12 Monate, je nachdem, was zuerst eintritt. Mit synthetischem PAO-\u00d6l verl\u00e4ngert sich das Intervall auf 8.000 Betriebsstunden. Bei jedem \u00d6lwechsel sollte die magnetische Ablassschraube auf eisenhaltige Partikel \u00fcberpr\u00fcft werden \u2013 ein \u00dcberschuss an Metallpartikeln deutet fr\u00fchzeitig auf Lager- oder Getriebesch\u00e4den hin.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; margin-bottom: 10px; background-color: #f9fdff;\">\n<summary style=\"padding: 14px 16px; cursor: pointer; font-weight: bold; color: #1a3a5c; list-style: none;\">Q5. Wo finde ich einen zuverl\u00e4ssigen OEM-Lieferanten f\u00fcr Zykloidgetriebe im Mittleren Westen oder f\u00fcr den nordamerikanischen Markt, und exportieren Sie in die USA?<br \/>\n<span style=\"color: #2d7dd2; margin-left: 8px;\">+<\/span><\/summary>\n<div style=\"padding: 12px 16px; color: #333; border-top: 1px solid #c5ddf5;\">\n<p style=\"margin: 0;\">Wir exportieren in die USA und nach Kanada \u00fcber autorisierte Vertriebspartner in Texas, Illinois und Ontario. Unser OEM-Lieferprogramm f\u00fcr Zykloidgetriebe f\u00fcr nordamerikanische Kunden umfasst AGMA-Dokumentation, US-Standard-Wellen- und Keilnutabmessungen (ANSI B17.1) sowie technische Handb\u00fccher in englischer Sprache. Die Mindestbestellmenge beginnt bei einem St\u00fcck f\u00fcr Standardkatalogartikel. Preise und Lieferzeiten f\u00fcr unser OEM-Programm erhalten Sie von unserem nordamerikanischen Vertriebsmitarbeiter. Nutzen Sie bitte das Anfrageformular auf dieser Seite f\u00fcr eine schnelle Antwort.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; margin-bottom: 10px; background-color: #f9fdff;\">\n<summary style=\"padding: 14px 16px; cursor: pointer; font-weight: bold; color: #1a3a5c; list-style: none;\">Q6. Wie dimensioniere ich ein Zykloidgetriebe korrekt f\u00fcr eine neue F\u00f6rderbandanlage in einer kolumbianischen Kohleaufbereitungsanlage?<br \/>\n<span style=\"color: #2d7dd2; margin-left: 8px;\">+<\/span><\/summary>\n<div style=\"padding: 12px 16px; color: #333; border-top: 1px solid #c5ddf5;\">\n<p style=\"margin: 0;\">F\u00fcr die korrekte Dimensionierung sind vier Eingangsparameter erforderlich: (1) die ben\u00f6tigte Ausgangsdrehzahl in U\/min; (2) das Auslegungsdrehmoment in Nm, basierend auf der Zugkraft des F\u00f6rderbandes und dem Riemenscheibenradius; (3) der Betriebszyklus \u2013 ob der Antrieb kontinuierlich oder mit h\u00e4ufigen Starts und Stopps l\u00e4uft; und (4) die t\u00e4glichen Betriebsstunden und der Umgebungstemperaturbereich. Verwenden Sie den entsprechenden Betriebsfaktor (SF) aus dem AGMA- oder ISO-Lastspektrumleitfaden \u2013 typischerweise SF = 1,25 f\u00fcr 10 Stunden Dauerbetrieb, steigend auf SF = 1,75 f\u00fcr 24 Stunden Mehrfachstartbetrieb. Multiplizieren Sie Ihr berechnetes Ausgangsdrehmoment mit dem Betriebsfaktor und w\u00e4hlen Sie die n\u00e4chstgr\u00f6\u00dfere Baugr\u00f6\u00dfe aus dem Katalog. Unser Ingenieurteam bietet registrierten OEM-Kunden und bei neuen Projektanfragen kostenlose Unterst\u00fctzung bei der Dimensionierung.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; margin-bottom: 10px; background-color: #f9fdff;\">\n<summary style=\"padding: 14px 16px; cursor: pointer; font-weight: bold; color: #1a3a5c; list-style: none;\">Q7. Was sind die h\u00e4ufigsten Ausfallarten eines Zykloidgetriebes, und wie kann ich diese fr\u00fchzeitig erkennen, bevor es zu einem Ausfall kommt?<br \/>\n<span style=\"color: #2d7dd2; margin-left: 8px;\">+<\/span><\/summary>\n<div style=\"padding: 12px 16px; color: #333; border-top: 1px solid #c5ddf5;\">\n<p style=\"margin: 0;\">Die drei h\u00e4ufigsten Ausfallarten sind: (1) Erm\u00fcdung exzentrischer Lager \u2013 typischerweise durch Fehlausrichtung oder \u00d6lverunreinigung, erkennbar an steigenden Vibrationspegeln oder metallischen Abriebpartikeln an der Ablassschraube; (2) Lochfra\u00df an der Oberfl\u00e4che der Zykloidenscheibe \u2013 verursacht durch unzureichende Schmierung oder dauerhafte \u00dcberlastung \u00fcber den Nennbetriebsfaktor hinaus, erkennbar an einem rhythmischen Ger\u00e4usch bei der Ausgangsfrequenz; und (3) Undichtigkeit der Abtriebswellenabdichtung \u2013 verursacht durch Wellenschlag oder Alterung der Lippendichtung, visuell erkennbar. Monatliche Vibrationspr\u00fcfungen mit einem tragbaren Beschleunigungsmesser und viertelj\u00e4hrliche \u00d6lproben zur Partikelanalyse erkennen beginnende Fehler am 85%, bevor es zu ungeplanten Stillst\u00e4nden kommt.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<details style=\"border: 1px solid #c5ddf5; border-radius: 6px; margin-bottom: 10px; background-color: #f9fdff;\">\n<summary style=\"padding: 14px 16px; cursor: pointer; font-weight: bold; color: #1a3a5c; list-style: none;\">Q8. Liefern Sie Ersatzteile f\u00fcr Zykloidgetriebe, und ist es kosteng\u00fcnstiger, die gesamte Einheit zu \u00fcberholen oder zu ersetzen?<br \/>\n<span style=\"color: #2d7dd2; margin-left: 8px;\">+<\/span><\/summary>\n<div style=\"padding: 12px 16px; color: #333; border-top: 1px solid #c5ddf5;\">\n<p style=\"margin: 0;\">Ja, wir liefern ein komplettes Sortiment an Ersatzteilen f\u00fcr Zykloidgetriebe, darunter Zykloidscheiben, Stiftradbaugruppen, Exzenterlager, Abtriebszapfenrollen, Wellendichtungen und Geh\u00e4usedichtungen \u2013 einzeln oder als Service-Kits. Generell gilt: Ist das Geh\u00e4use unbesch\u00e4digt und weist die Abtriebswelle keine Riefen auf, ist eine \u00dcberholung mit Ersatzteilen f\u00fcr ca. 30\u201340 % des Preises eines Neuger\u00e4ts die wirtschaftlichere Option. Bei Rissen im Geh\u00e4use oder Verdrehspuren an der Abtriebswelle aufgrund eines Wellenblockierereignisses empfehlen wir den kompletten Austausch des Getriebes. Unsere Ersatzteilabteilung ber\u00e4t Sie gerne anhand von Fotos und der Seriennummer des Getriebes.<\/p>\n<\/div>\n<\/details>\n<\/div>\n<p><!-- end page wrapper --><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Herausgeber: PXY<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das EP-Zykloidgetriebe mit Stiftradantrieb ist ein einstufiges, horizontal fu\u00dfmontiertes Zykloidgetriebe, das f\u00fcr die kontinuierliche \u00dcbertragung hoher Drehmomente in den Bereichen Bergbau, Bauwesen, Petrochemie, Lebensmittelverarbeitung und allgemeine Industriemaschinen entwickelt wurde. Es basiert auf einem Zykloid-Stiftradmechanismus und liefert ein Nenndrehmoment von 120 Nm bis 20.000 Nm bei \u00dcbersetzungsverh\u00e4ltnissen von 9:1 bis 87:1, einer Eingangsdrehzahl von bis zu 1.450 U\/min und einem Wirkungsgrad von \u00fcber 90%.<\/p>","protected":false},"featured_media":2795,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":""},"product_brand":[],"product_cat":[4123],"product_tag":[],"class_list":{"0":"post-2794","1":"product","2":"type-product","3":"status-publish","4":"has-post-thumbnail","6":"product_cat-cycloidal-gear-reducer","8":"first","9":"instock","10":"shipping-taxable","11":"product-type-simple"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/product\/2794","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2794"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2795"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2794"}],"wp:term":[{"taxonomy":"product_brand","embeddable":true,"href":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/product_brand?post=2794"},{"taxonomy":"product_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/product_cat?post=2794"},{"taxonomy":"product_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/wormreducer.net\/de\/wp-json\/wp\/v2\/product_tag?post=2794"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}